Solve All Your Linguistic Validation Challenges
Expert Strategies for Seamless Global Clinical Trials
Are you a sponsor, CRO, eCOA provider, research institute, hospital, or medical centre navigating the complexities of linguistic validation in multilingual clinical trials?
Our free chapter from the guide Essential Strategies for Effective Linguistic Validation is your roadmap to ensuring compliance, accuracy and data integrity—every step of the way.
What You’ll Learn in the Free Chapter:
- Avoid Common Pitfalls: Learn the most common mistakes—like missing concept elaboration, skipping translatability assessments or mishandling reconciliations—and how to prevent them.
- Understand Why Translation Isn’t Enough: discover the essential steps beyond translation required to meet ISPOR standards.
- Course-Correct Mid-Trial: find out what to do if your trial is already in progress and proper linguistic validation wasn’t followed from the start.
- Master Timelines and Risk Management: understand how long linguistic validation typically takes—and the real risks of compressing timelines or skipping key stages.
- Vet Your Providers with Confidence: learn what to ask for—TMS access (e.g., Wordbee, memoQ), ISO 9001/17100 certifications, and detailed audit trails—to verify your vendor’s quality and process.
Why This Free Chapter Is Just the Beginning
This exclusive preview gives you a glimpse of the full downloadable guide—an educational, actionable resource packed with:
- Best practices and validated workflows
- Step-by-step breakdowns of the full linguistic validation process
- Citations from ISPOR guidelines
- Proven strategies to rescue and improve incomplete or mismanaged projects

Don’t Leave Clinical Data Integrity to Chance
Download Your Free Chapter Now
and take the first step toward clarity, compliance and confidence in your linguistic validation process