Linguistic Validation
Linguistic Validation Services
Linguistic validation is vital for the integrity of clinical trials, ensuring Clinical Outcome Assessment (COA) instruments are accurately translated and validated across languages and cultures. Our process prioritises precision and cultural sensitivity, beginning with forward translation by expert linguists, followed by a meticulous reconciliation phase for conceptual equivalence.
We further solidify accuracy through back translation and enhance understanding via cognitive debriefing with target populations, ensuring patient-reported outcomes are reliable and culturally resonant worldwide. This comprehensive approach underscores our commitment to precise and relevant data collection in clinical trials.
Maximise Your Clinical Trial Success with Linguistic Validation
- Ensure accurate translations for patient-reported outcomes, enhancing data reliability.
- Validate translations for informed consent forms, ensuring regulatory compliance.
- Enhance participant understanding with clear, validated materials, optimizing recruitment efforts.
Key steps include:
- Two Forward Translations
- Reconciliation
- Back Translations
- Back TranslationsаReview and Editing
- Clinician Review
- Harmonization
- Cognitive Debriefing
- PM Review and Finalization
- Proofreading
- Final Report Submission